E eu que andava naquela onda de ... eu queria era um Aston Martin, aquele belo carro para dar umas voltinhas pela cidade, mas depois cai-me estas imagens do Ferrari 458 Italia aqui ... e eu, quero é este Ferrari, façam o favor de me o oferecerem.


Acerca do país, do mundo, do futebol, dos computadores, dos livros, da música ...

Manuel Serrão, Portista Ferranho ... afinal ... afinal, parece que foi sócio do Benfica (ainda é?), não sei se fico contente ou triste, mas tenho um sorriso malicioso nos lábios.

Segundo o Sunday Times, a lista dos milionários da música britânico configura-se da seguinte forma:
3. Paul McCartney (480 milhões de euros)
8. Elton John (195 milhões de euros)
A sério?!?!?! Os coitados SOFREMMMM com a CRISEEEEEEEEE
Realmente com 480 milhões e 195 milhões devem sofrer imenso, deve ser umas dores que até as sinto.
Pois é ... saiu um novo kernel do Linux, e desta vez o pinguim (mais conhecido por Tux) foi a banhos e foi substituído por este pinguim emprestado, o Tuz, na realidade é um Diabo da Tasmânia, que ao que parece está com problemas de sobrevivência, e assim o pessoal decidiu que nesta release para chamar a atenção para o problema, o Tuz andaria por aqui.| Latest Version: 8.4.9 Magellan |
| I would like first to apologise towards the Portuguese children and teachers who have faced the translation issue. A special thanks to our Gnome Portuguese translation team, Duarte Loreto and António Lima. They spent the week-end working on a rework of the translation under the pressure of the bad press we have been facing in some Portugal's news paper. GCompris supports over 50 languages and its a community based effort. Yes in some case we may ship incomplete or incorrect translations. We have always considered that we need to start somewhere and that an incomplete translation is better than no translation at all. This as worked pretty well so far because once people sees that the translation is not correct they join the project to improve it. Over the years, the Gnome Translation team gets stronger but for historical reason I kept the bad custom to release po files myself. I now understand how wrong I was. I call again the Gnome translation team to take over the languages I still commit myself. You can find which in the po/ChangeLog file. So this is pretty unusual for us to be in the headline. I hope this will calm down so we can go back to what we like to do, help the children learning. |
Clicar na imagem para ler melhor :)
Hoje de manhã como habitualmente coloquei os fones liguei o leitor de mp3 e preparei-me para me alienar do som dos carros, do comboio, do ruído da cidade, e digo ruído e não som, porque é mesmo ruído.
Está frio, melhor, está mesmo frio, dizendo mais, está um frio de rachar, está tanto frio que até podia nevar, mas não neva, e porquê? parece que precisamos de nuvens, e que as ditas cujas se transformem em chuva, e como está zero graus teríamos a neve, mas não temos, porque acabei de ir lá fora e não existe nem uma única nuvem no céu :(
Para quem gosta dos MAC's e do efeito da "dock" cá em baixo com os programas, podem ter o mesmo efeito em Linux com o cairo-dock.

